Система OrphusСайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена,
выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.


К разделам: Африка | Римский мир


Рихард Хенниг
Неведомые земли

Том II




[25]

К главе 65
К введению II тома

Глава 66
Фрументий и Эдезий в царстве Аксум
(около 340 г.)

Дальше

Говорят, что некий философ Метродор проник в более отдаленную Индию, чтобы изучить страну и исследовать земной круг. Побуждаемый его примером, некий Меропий, философ из Тира, пожелал по той же причине посетить Индию; с ним были двое отроков, его родственников, которых он обучал свободным наукам. Младшего из них звали Эдезием, а старшего — Фрументием. Когда, осмотрев и изучив все, что ему хотелось, философ пустился в обратный путь, корабль, на котором они плыли, зашел в какую-то гавань за водой и прочими необходимыми припасами.

Жившие там варвары имели обыкновение всякий раз, когда соседние племена сообщали им о расторжении союза с римлянами, убивать всех, кто прибывал к ним из Римской империи. Когда корабль пристал к берегу, философ и все находившиеся на борту были убиты. Между тем юношей, обнаруженных под деревом, где они готовили свои уроки, варвары пощадили и отвели к царю. Одного из них, а именно Эдезия, царь назначил своим виночерпием; Фрументию же, остроту ума и мудрость которого царь сразу отметил, он поручил свою казну и переписку [rationes el scrinia]. Поэтому юноши были в большом почете и царь их очень любил.

Умирая, царь оставил наследниками престола жену и малолетнего сына, юношам же предоставил полную свободу действовать по собственному усмотрению. Однако царица, не имея во всем государстве более верных друзей, настойчиво упрашивала их разделить с ней заботы по управлению страной до совершеннолетия сына. Особенно просила она об этом Фрументия, обнаружившего достаточно мудрости для управления царством, тогда как другой брат отличался только глубокой преданностью и рассудительностью. Юноши уступили просьбам. Фрументий, взявший в свои руки управление государством и осененный в разуме и духе божественным внушением, принялся ревностно искать, нет ли среди римских купцов христиан. Им он хотел предоставить наибольшие преимущества и убедить собираться в определенных местах, где они могли бы отправлять богослужения по римскому обряду. Сам Фрументий поступал точно так же, воздействуя своим примером на других, а похвалами и милостями побуждал делать все необходимое, чтобы подготовить места для возведения [26] божьих храмов и других целей, всячески заботясь о насаждении семян христианства.

Когда царевич вырос, правившие государством юноши, закончив все дела и добросовестно их передав, снова вернулись в наш мир, хотя царица и ее сын неоднократно пытались их удержать, упрашивая остаться. Эдезий поспешил в Тир повидаться с родителями и родственниками, а Фрументий направился в Александрию, ибо считал неправым утаивать слово Господнее. Поэтому он поведал епископу, как произошло все событие, и убеждал избрать достойного мужа, чтобы послать его епископом в страну варваров, где уже имелись многочисленные христианские общины и были воздвигнуты храмы. Тогда Афанасий (недавно вступивший на кафедру), внимательно и тщательно взвесив слова и деяния Фрументия, сказал на соборе священников: «Какого иного мужа нам искать, который смог бы исполнить это, кроме тебя, на котором почиет дух Божий?», и рукоположил Фрументия епископом, приказав возвратиться с Божьей помощью туда, откуда он прибыл…

Об этом событии я узнал не по ходившим в народе слухам, но из уст самого Эдезия Тирского, ставшего впоследствии пресвитером, а ранее бывшего спутником Фрументия.1)

* * *

Индийцы, живущие по эту сторону, приняли христианство, когда Меропий, философ из Тира, возивший с собой своих учеников Эдезия и Фрументия, по окончании путешествия к расположенным там местам, которые еще будут названы, проповедовал им слово Божие. Первым епископом у них Афанасий рукоположил Фрументия.2)

* * *

При том же правлении племя индийцев, живущих по эту ближайшую к нашим странам сторону, и воспринявшее некогда учение апостола Варфоломея, было обращено в христианскую веру неким священником Фрументием и чрез него познало святое евангелие. Никто да не помыслит, будто христианское учение исходит от людей: познать сие легко по христианам, которые были среди индийцев. [27]

Сначала индийцы назывались сабеями, потом также хомеритами.3) Они говорят, что народ их происходит от Авраама и Цетуры,4) а страна их та самая, которую греки называли большой и счастливой Аравией, и берега ее омывает самый крайний океан; столицей и главным городом страны является Саба, и оттуда, согласно молве, прибыла к Соломону знаменитая царица Востока. Сам народ практикует обрезание и приносит жертвы Солнцу, Луне и прочим местным божествам. Среди них живет немало иудеев.

Некий философ, Меропий из Тира, захотел изучить и посетить эту страну. Он подражал древним мудрецам — Платону, Эмпедоклу, Демокриту, которые, желая ознакомиться с другими местностями, совершали длительные морские плавания, а также и значительно более позднему Метродору, посетившему Индию. Меропий взял с собой двух отроков, своих ближайших родственников, знавших греческий язык (обучил их он сам), и отплыл в ту страну. Изучив там все, что считал нужным, Меропий сел на египетское судно и пустился в обратный путь. Из-за недостатка воды или других необходимых припасов они зашли в какую-то гавань. Случилось так, что союз и мир, заключенные между римлянами и индийцами, были тогда нарушены. Индийцы откуда-то напали на путешественников и убили большинство из них, в том числе и самого философа. Отроков же, по их малолетству, индийцы взяли в плен и подарили своему царю. Последний назначил младшего, по имени Эдезий, на должность кравчего, а Фрументию поручил управление царской казной и перепиской (ибо царь признал его ум и способности к делам такого рода).

После того как братья много лет прослужили царю верой и правдой, он на смертном одре, оставляя жену и малолетнего сына, вознаградил юношей за долгую преданность, даровав им свободу и разрешив идти, куда они сами пожелают. Юноши намеревались тотчас же вернуться на родину, в Тир, но индийская царица, по причине малолетства сына, попросила их остаться, чтобы воспитать мальчика и управлять царством. Юноши согласились, ибо боялись ослушаться воли повелительницы, и по мере сил правили царством индийцев.

Фрументия больше всего заботили успехи веры; руководимый, по разумению моему, Божественным внушением, он ревностно искал христиан среди индийцев или римлян, приезжавших туда на кораблях. Христиан Фрументий принимал с большим радушием и молился вместе с ними по христианскому обряду в [28] отведенном для этого месте. Преуспевая на избранном пути, он воздвиг церковь и просвещал тех, кто приходил к нему из индийских святилищ, обучая их молитвам, и наставлял хранить преданность христианской вере.

Но вот и царский сын достиг отрочества. Несмотря на настойчивые уговоры остаться, Эдезий и Фрументий все же, с благосклонного разрешения царя и его матери, вернулись к себе на родину. Эдезий в своем родном городе Тире, где жили его родственники, удостоился позднее сана пресвитера. Между тем Фрументий вновь покинул Финикию, направившись в Александрию. Придя там к Афанасию, незадолго перед тем возведенному в сан архиепископа, Фрументий изложил ему положение дел в Индии и отметил, что индийцы были склонны к принятию христианства и подготовлены к этому. Столь благоприятным случаем пренебрегать не следовало и надлежало как можно скорее послать туда епископа и клириков. Афанасий, тщательно обдумав слова Фрументия, созвал всех присутствовавших тогда в Александрии епископов. Он высказал им свое мнение, что нет никого другого, более способного и более подходящего для распространения в той стране божественного учения, чем тот, кто первый посеял среди индийцев семена христианской веры. Фрументий, склонившись перед уговорами и приняв епископство, вернулся в Страну индийцев и стал там проповедовать Евангелие среди всех жителей.

Говорят, его так прославляли, что снискал он славу и честь, равную апостольской.5)

* * *

В сей день опочил авва Салама, апостол Света, митрополит Эфиопии. История жития его такова.

Из Греции прибыл человек, по имени Меропий, мудрейший из мудрецов, пожелавший увидеть страну Эфиопию, а с ним двое отроков, его родичи: одного звали Фременатом, другого — Эдезием, или иначе Сидраком. Достигнув на корабле берегов страны Геец, Меропий осмотрел все красоты, коих жаждала его душа. Когда же он захотел вернуться в свою страну, враги напали на него и убили вместе со всеми спутниками. В живых же остались только юные отроки. Туземцы взяли их в плен, обучили военному ремеслу и подарили царю Аксума, по имени Эла Алада. Царь назначил Эдезия начальником над рабами, а Фременату поручил охрану законов и ведение переписки. Вскоре царь скончался, оставив маленького сына на попечение матери, и царем стал Эла [29] Азгуагуа. Эдезий и Фременат воспитывали ребенка, мало-помалу наставляя его в вероучении Христа. Ему же хвала! Воздвигли для царевича молельню и собрали возле него мальчиков, обучая их псалмам и песнопениям. Когда царевич достиг совершеннолетия, братья испросили у него разрешения отбыть к себе на родину. Эдезий поехал в страну Тир повидаться с родителями, а Фременат направился в Александрию к патриарху авве Афанасию, который только что вступил в свой сан. Фременат рассказал ему обо всем, что с ними случилось, и о веровании в стране Геец, и о том, как без епископа и священников там пришли к вере во Христа. Ему же хвала! После этого авва Афанасий назначил Фремената епископом страны Геец, то есть Эфиопии, и отпустил его с большими почестями. Вернувшись в Геец при правлении Абраха и Асбеха, Фременат во всех областях этой страны проповедовал мир во Христе. Ему же хвала! Потому и прозвали его авва Салама. Обратив народ Эфиопии к вере Христовой, почил он с миром.6)

* * *

Превыше всего болеем мы душой и печемся о том, чтобы был познан Господь, ибо долгом нашим почитаем равно заботиться о всем роде человеческом, дабы был он приведен к познанию Господа, вел жизнь, исполненную упования, и не отступал ни в чем в исканиях истины и веры. Почитая и вас достойными такого попечения, благоволим мы оказать его вам наравне с римлянами и вразумить вас, дабы воцарилось у обоих народов единое церковное учение.

А потому незамедлительно шлите епископа Фрументия в Египет к высокочтимому епископу Георгию и прочим египетским епископам, полномочным рукоположить его в сан и принимать решения по подобного рода делам. Если вы вздумаете отговариваться, будто вы одни пребываете в неведении того, что единодушно признается всеми, то знайте же и памятуйте, что Фрументий поставлен на пост свой Афанасием, отягчившим душу свою бесчисленными грехами. Поскольку же сей Афанасий не возмог действенно опровергнуть ни одного из возведенных на него обвинений, то был, не мешкая, лишен сана и скитается поныне из одной страны в другую без средств пропитания, мысля, что может таким образом избежать осуждения за свое отщепенство.

Если Фрументий ныне по доброй воле подчинится и, полностью осознав положение вещей, сделает надлежащие выводы и вернется, то тогда будет повсеместно признано, что он, как и сам [30] утверждает, ни в чем не уклонился от законов церковных и веры правой. И когда проверят его те, кто полномочны решать подобные вопросы, и он даст отчет о всем своем житии, то будет возведен ими в свой сан, если действительно желает быть законным епископом. Если же он станет мешкать и уклонится от решения епископов, то явным станет, что сам он соблазнен речами богоотступника Афанасия, грешит против Божественного завета и воистину должен считаться таким же еретиком, каким был признан и тот злодей. И в таком случае надлежит опасаться, что он, с тех пор как прибыл в Аксум, развращает вас кощунственными и безбожными речами и не только смущает клир, препятствует ему и богохульствует, но становится тем самым виновником порчи и погибели всего вашего народа.

Ио мы уверены, что сам Фрументий, многое познав через общение с высокочтимым Георгием и другими, воистину призванными на поучение, принесет еще большую пользу для общего блага и пустится в обратный путь, наилучшим образом наставленный во всех церковных делах. Да хранит вас Бог, почтенные братья!7)

* * *

Пойми, в третий раз дошел до меня слух, что пришли к аксумским повелителям письма, в которых просят их позаботиться об отослании оттуда Фрументия, епископа Аксума. Надлежало им также и меня выследить до самых границ варваров, чтобы препроводить к так называемым судебным протоколам префектов, а также подстрекать мирян и клириков предаваться арианской ереси.8)

* * *

По прошествии многих лет прибыл туда некий купец из Тира с двумя отроками: одного звали Фременатом, другого — [31] Сидраком. Когда же купец заболел и скончался на побережье Страны эфиопов, молодых людей отвели к царю, который очень обрадовался их появлению и приказал, чтобы они остались у него и жили вместе с его сыном. Юношей же поразил образ жизни эфиопского народа, и они расспрашивали, как могло случиться, что эти люди пришли к вере во Христа. Ибо они сами убедились, что те молились и почитали Святую Троицу, а женщины осеняли себя крестным знамением. И тогда возблагодарили они Бога, ниспославшего этому народу такую благодать, что восприял он святую веру без проповедей и без апостола. Пока жив был тот царь, находились братья в его доме. Но, умирая, царь отпустил юношей и разрешил им идти, куда им заблагорассудится. Сидрак вернулся к себе на родину в Тир, Фременат же направился к патриарху Александрийскому и высказал тому пожелание найти средство, чтобы помочь эфиопам познать всю благодать Божию. А посему рассказал Фременат патриарху обо всем, что видел, и о том, как эфиопы с апостольских времен хранят веру истинную. Патриарх очень этому обрадовался и возблагодарил Господа за великое милосердие, кое оказал он этому народу откровением своего святого учения. Потом он сказал Фременату: «Тебе быть их пастырем, ибо Господь тебя избрал и отметил». И рукоположил патриарх его на священство, назначив епископом Эфиопии. Фременат вернулся туда и окрестил жителей, а себе в помощь рукоположил много священников и диаконов. И все глубоко почитали и уважали его и называли авва Салама, ибо принес он им спасение. При правлении царей братьев Абры и Азбы вернулся Фременат к эфиопам, кои восприяли святое учение, как иссохшая земля поглощает влагу небесную.9)

* * *

Некогда была широко распространена вера в то, что судьбы отдельных людей и целых народов предопределяются и направляются неисповедимо мудрым провидением. Вряд ли что-нибудь могло сильнее подкрепить подобное мировоззрение, чем обстоятельства, при которых в IV в. н.э. могущественное Аксумское царство,10) предшественник современной Эфиопии, приобщилось к христианству. В те времена в Азии и Африке христианская вера обычно воспринималась ненадолго. В лучшем случае она на несколько десятилетий становилась государственной религией в той или иной стране.11) Между тем Эфиопия стала христианской страной во времена мирового господства Римской империи и продолжает ею оставаться вот уже в течение [32] 1500 лет, не считая небольшого перерыва в средние века. Победоносно отражала она все натиски ислама, в том числе и последнюю атаку со стороны махдистов в 1889 г. Поэтому-то про Эфиопию долгое время ходила молва (см. гл. 115), что она и есть таинственное царство легендарного христианского «царя-священника» Иоанна.

Обстоятельства, при которых 1600 лет назад царство Аксум приобщилось к христианству, представляются фантастическими и напоминают нравоучительные истории с благочестивой моралью из книг для юношества. Двое христианских отроков случайно попадают в страну, где все их взрослые спутники погибают в схватке. Самих юношей, однако, ожидает счастливая судьба. Через несколько лет один из них становится правителем царства, ревностным поборником и защитником христианства, а спустя еще немного времени его посвящают в сан архиепископа страны. И поныне он прославляется в Эфиопии как «авва Салама» — «отец Мира» и почитается под именем св. Фремената (Фрументия). Он заложил основу единственного в тропиках христианского государства. Не приходится удивляться, что в таком необычайном событии усматривали перст божий!

Летописцем, передавшим нам историю насаждения христианства в Эфиопии, был Руфин Туранский, обработавший и пополнивший церковную историю Евсевия.12) Руфин подчеркивает, что сведения свои он получил непосредственно от уже взрослого мужчины, бывшего одним из двух отроков, некогда попавших в Эфиопию. Итак, всю эту историю можно считать абсолютно достоверной.

С чисто географической точки зрения приключения Фрументия и Эдезия представляют интерес не тем, что они привели к открытию и изучению еще не известных тогда стран. С землями, населенными эфиопами, были довольно хорошо знакомы еще в древности, и они издавна играли важную роль в торговле с Востоком. Нам известно, что в том же столетии, когда Эфиопия приняла христианство, был издан указ императора Феодосия I, согласно которому каждый, направляющийся «ad gentem Axumilarum et Homeritasb [к племени аксумитов и хомеритам. — Ред.], не смеет задерживаться в Александрии более года.13) Посещение христианскими купцами царства Аксум неоднократно отмечается и в сообщении Руфина Туранского. И все же именно это сообщение обогащает нас чрезвычайно ценными сведениями по истории культуры.

Прежде всего мы узнаем, что в IV в. н.э. христианские естествоиспытатели («философы») ездили из Сирии в далекие страны. К сожалению, собирательное название «India ulterior» [более отдаленная Индия. — Ред.] не позволяет нам уточнить конечную цель путешествий Метродора и Меропия. Так же трудно определить, в какую именно гавань некогда могущественного [33] Аксумского царства зашел на обратном пути корабль Меропия. Оказанный ему там весьма враждебный прием можно объяснить не столько низким культурным уровнем местных жителей, сколько временным обострением отношений с Римской империей.

Согласно эфиопскому преданию, повелителя царства Аксум, так радушно принявшего обоих отроков, звали Абрехой, а его преемников, совместно правивших страной, — Эзаном и Ша'заном. Первый, вероятно, и был воспитанный Фрументием сын Абрехи. На одной стеле, найденной в Аксуме, Эзан именует себя «царем аксумитов, царем химьяритов, Райдана, эфиопов и сабеян, Сила, Тиамо и бугеитов».14) Следовательно, власть его распространялась и на Южную Аравию, жители которой, химьяриты (хомериты), были тогда христианами и не раз становились подданными аксумских правителей. Эзан известен также как адресат письма восточноримского императора Констанция от 356 г. В этом письме Констанций уговаривал повелителей Аксума, правда безуспешно, чтобы они заставили своего епископа Фрументия, рукоположенного еретиком епископом Афанасием, вторично утвердить себя в этом сане в Александрии правоверным арианским епископом Георгием. В остальном «Письмо Констанция» — печальный пример того, до какой степени непостижимого ожесточения дошли приверженцы Афанасия и Ария в своем знаменитом споре IV в., который, по правде говоря, вертелся лишь вокруг бессодержательных формулировок и слов.

Хронологии событий Руфин не сообщает, и установить ее можно лишь приблизительно. Спорным представляется сообщение, что Афанасий был епископом Александрии в то время, когда Фрументий докладывал там о своих приключениях. Деятельность Афанасия в сане александрийского епископа протекала в течение длительного периода (с 8 июня 328 г.15) до 373 г.). Правда, за эти 45 лет руководство Афанасия епархией прерывалось на продолжительные сроки не менее 5 раз. Ведь из-за пресловутых догматических споров той эпохи Афанасия неоднократно то отзывали, то вновь восстанавливали в сане. Один из таких перерывов длился с 335 по 346 г. Поэтому 346 г. можно считать самой ранней из возможных дат прибытия Фрументия в Александрию. Правда, Дильман не склонен датировать это ранее, чем 341 г.16) Однако следует принять во внимание, что до 346 г. Афанасия не было в Александрии. Период до 335 г. едва ли можно принимать во внимание. Очевидно, следует предположить, что со времени отъезда Меропия с обоими отроками и до прибытия Фрументия в Александрию прошло не менее 20 лет. Отъезд из Тира Штадлер, без каких-либо обоснований, относит к 316 г.,17) но состоялся он, по всей вероятности, почти на 10 лет позже. В «Хронологии» Феофана это событие относится к 5816 г. от сотворения мира, то есть к 324 г. н.э. Очевидно, [34] здесь имелся в виду год отъезда из Тира. Следовательно, возведение Фрументия в сан епископа ранее 346 г. представляется крайне сомнительным. Сами эфиопы, определяя время обращения в христианство своей страны, колеблются между 333, 340, 425 и 430 гг.18)

При определении хронологии событий важное значение имеют следующие данные, приведенные Дильманом.19) Царь аксумитов Эла Эскенди, в правление которого юноши прибыли в Эфиопию, умер в 342 г.; его сын и наследник Эла Сахам, воспитанник Фрументия, правил с 342 по 351 г.; его преемник Эла Сан (351—364), видимо, тождествен Айзану императора Констанция.

Наиболее вероятной датой рукоположения Фрументия представляется примерно 340 г. Правда, согласно эфиопскому преданию, Фрументий по прибытии в Александрию застал патриарха Афанасия «только что вступившим в свой сан». Однако, по мнению автора, это отнюдь еще не доказывает, что Фрументий был посвящен в епископы вскоре после 328 г., 1-го года служения Афанасия, как это полагает Хергенрётер.20) С таким же основанием можно полагать, что здесь речь идет о восстановлении Афанасия в епископском сане в 346 г., после 11-летнего перерыва. Более поздняя дата во многих отношениях кажется гораздо правдоподобнее, ибо из написанной Афанасием в 356 г. «Apologia ad Constantium» явствует, что в то время Фрументий находился в Эфиопии уже в сане епископа, в который он был посвящен совсем недавно.21)

Попытки насадить в Аксуме христианство предпринимались, вероятно, еще в III в. и оказались не совсем бесплодными, хотя легенда, будто в Эфиопии подвизался в качестве проповедника апостол Матфей, принявший там мученическую кончину, неправдоподобна.22) Только Фрументий помог христианству одержать столь полную победу, что царь Эзан около 356 г. превратил это вероучение в государственную религию.23)

Впрочем, и в Южной Аравии христианство почти одновременно было введено Феофилом Дийским,24) тогда как в Северо-Западной Аравии, входившей в состав Римской империи, еще в 244 г. имелся собственный епископ, живший в Бостре. Здесь в 247—250 гг. состоялось даже два христианских собора. В Аравию христианство в те времена проникало главным образом с Синайского полуострова, где было много монастырей. Там имелся даже целый город, все жители которого были христианами, а именно Фаран, служивший резиденцией синайского епископа.25) На юге Аравии христианство [35] одержало большие победы,26) особенно при правлении царя Йемена Абд-Келала (273—297). Так, например, все жители города Неджрана были обращены в эту веру.27) Итак, Южная Аравия приняла христианство раньше, чем Эфиопия, под властью которой она оказалась в IV в. Arabia Petraea [Каменистая Аравия], напротив, восприняла христианство позднее, главным образом при правлении Номана (390—418). Этот царь был чрезвычайно благочестивым христианином и кончил тем, что отрекся от престола, чтобы вести праведную жизнь отшельника в пустыне.28) Но тогда как в Аравии с распространением ислама христианское вероучение было полностью искоренено, в Эфиопии, несмотря на все превратности судьбы, оно осталось государственной религией, правда несколько чуждой нам коптской разновидности. Исповедуют там христианство главным образом представители высших слоев.

Предпринятое жителем Тира Меропием примечательное путешествие в Индию и Эфиопию само по себе не было выдающимся достижением. В то времена жители Средиземноморья время от времени предпринимали плавания в Индию (см. гл. 72, 95, 117). И если можно определенно считать легендарными миссионерские путешествия в Индию учеников Христа, особенно апостола Фомы (см. гл. 95), то все же доказано, что уже во II в. александрийский пресвитер Пантен, прибывший в эту страну, чтобы проповедовать христианство, застал там уже Евангелие от Матфея на древнееврейском языке.29) Поэтому путешествие Меропия не заслуживало бы особого упоминания, если бы его трагическое завершение не повлекло за собой таких своеобразных последствий, сохранившихся до наших дней.

Историческая достоверность сообщения Руфина Туранского о насаждении христианства в Эфиопии полностью подтверждается приведенным выше и, несомненно, подлинным высказыванием Афанасия о посвященном им в сан епископе Эфиопии. Этот рассказ был заимствован у Руфина различными историками церкви, например Сократом,30) Созоменом,31) Феодоретом.32) Утверждение, что рассказ исходит от самого Эдезия, не вызывает сомнений. Вот что говорит Дильман по этому поводу: «Не подлежит сомнению, что Руфин, ставший христианином около 371 г., затем долгое время живший в Египте и в Палестине, мог еще лично знать Эдезия или же слышать о нем.33)

Необычайную историю о введении христианства в Эфиопии, которую сообщают христианские авторы конца древнего мира и начала средневековья, отнюдь нельзя поэтому считать религиозной легендой и отвергать как недостоверную. Она так убедительно подтверждается эфиопским преданием и особенно свидетельством современника Фрументия — епископа Афанасия, что нет никакого основания отказывать ей в доверии.


К главе 65
К введению II тома
К оглавлению Дальше

1) Rufinus Turranius, Historia occlesiastica, lib. X, cap. 9-10. См. Eusebius, ed. Th. Mommsen, Leipzig, 1908, t. II, 2, p. 972, 973. [«История церкви» Руфина Туранского (360—410), которую цитирует Хенниг, представляет собой продолжение труда Евсевия. — Ред.]

2) Theophanes, Chronographie, V, 13, ed. В.G. Niebuhr, Bonn, 18,49 (I, 35 к году 324). [«Хронография» Феофана Исповедника, византийского писателя конца VIII — начала IX вв., охватывает историю христианской церкви с 284 по 813 г. Впервые «Хронография» была издана Гоаром в Париже в 1655 г. См. также «Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и его сына Феофилакта», пер. В.И. Оболенского и Ф.А. Терновского, М., 1887. — Ред.]

3) Правильное название этой южноарабской народности — химьяриты. См. о них гл. 74.

4) Цетура, или Хетура, согласно библейской легенде, была одной из жен мифического праотца Авраама, а их сыновья считались предками различных библейских племен. — Прим. ред.

5) Nikephoros Kallistos, Historia ecclesiastica, lib. VIII, cap. 35. Cm. Migne, Patrologia graeca, Paris, 1865, t. 146, p. 131 (и след.). [«Церковная история», которую цитирует Хенниг, составлена Никифором Каллистом, греческим церковным писателем XIV в. — Ред.]

6) Эфиопское предание в «Синаксафе к 26 хамле». См. Sapeto, Viaggio е missione, Roma, 1857, p. 395 (и след.).

7) Письмо императора Констанция к двум царям Эфиопии Айзану и Ша'зану (около 357 г.). См. Migne, Patrologia graeca, Paris, 1884, t. 25, p. 635 (и след.). [Имеется в виду император поздней Римской империи Констанций (337—361), сын Константина Великого. Во внутренней политике этого императора большую роль играли религиозные вопросы; при нем получили преобладание арианские епископы, а противник арианства Афанасий, епископ Александрийский, был сослан. См. H.A. Машкин, История древнего Рима, М., 1949, стр. 606-607. — Ред.]

8) Athanasius, Apologia ad Cons tan tium imperatorem. См. Migne, Patrologia graeca, Paris, 1884, t. 25, p. 631 (и след.). [«Арианская ересь», или «арианство», — одно из течений в раннем христианстве, отрицавшее так называемый «догмат о единой сущности троицы». Название этого течения связано с именем пресвитера Ария, который пытался сочетать христианские догматы с принципами древнегреческой философии. Арианство было осуждено в 325 г. на так называемом Никейском соборе (съезде христианских епископов в Никее), где были приняты основные догматы христианства. — Ред.)

9) «Acta Sanctorum», Octobr., t. XII, p. 269.

10) Об Аксумском царстве см. Б.А. Тураев, История Древнего Востока, 1935, т. II, гл. VI, стр. 246-250; Н.В. Пигулевская, Византия на путях в Индию, стр. 260-336; см. также Р. Хенниг, Неведомые земли, т. I, гл. 8, стр. 84. — Прим. ред.

11) R. Hennig, Das Christentum im mittelalterlichen Asien, «Historische Vierteljahrsschrift», 1935, B. 29, S. 245.

12) Имеется в виду близкий к императору Константину Великому епископ из города Кесарии (Палестина) Евсевий (IV в.), автор «Церковной истории» в 10 книгах, где впервые последовательно изложена история христианской церкви, и «Хроники», рассказывающей в хронологическом порядке о событиях всемирной истории и биографию императора Константина. — Прим. ред.

13) «Codex Theodosianus», XII, 2, 12.

14) «Veröffentlichungen der Deutschen Aksum-Expedition», Berlin, 1913, В. I, S. 42 (и след.), В. II, S. 30.

15) A. Dillmann, Zur Geschichte des Axumitischen Reiches im 4. bis. 6. Jhd., «Abhandlungen der Königlichen Preussischen Akademie der Wissenschaften, philologisch-historische Klasse», 1880, S. 9.

16) Ibidem, S. 10.

17) Stadler, Heiligen-Lexikon, Augsburg, 1861, B. II, S. 325.

18) А. Dillmann, op. cit., S. 18.

19) Ibidem, S. 19.

20) J.J. Hergenröther, Handbuch der allgemeinen Kirchengeschichte, Freiburg, 1904, В. II, S. 381.

21) A. Dillmann, op. cit., S. 8.

22) «Acta Apostolorum apocrypha», lib. 7.

23) 11-я Аксумская надпись. См. «Veröffentlichungen der Deutschen Aksum-Expedition», Berlin, 1913, B. IV, S. 38.

24) I. Döllinger, Lehrbuch der Kirchengeschichte, Regensburg, 1843, B. I, 2, S. 129.

25) Johannes Harduinus, Conciliorum collectio regia maxima, Paris, 1715, l. II, p. 665.

26) А.Р. Caussin de Perceval, Essai sur l'histoire des Arabes, Paris, 1847, t. I, p. 107 (и след.).

27) Ibidem, p. 124.

28) Ibidem, t. II, p. 47, 57 (и след.).

29) Eusebius, Historia ecclesiae, V, 10, 2, 3.

30) Socrates, Historia ecclesiae, I, 19.

31) Sozomenos, Historia ecclesiae, I, 24.

32) Theodoret, Historia ecclesiae, I, 22.

33) A. Dillmann, op. cit., S. 7 (и след.).


К главе 65
К введению II тома
К оглавлению Дальше
























Написать нам: halgar@xlegio.ru